learning-english-conversation-5

Scientists ‘close’ to cure for baldness

토믹 원문

Scientists ‘close’ to cure for baldness

Scientists say they believe they are close to finding a cure for baldness.
This is welcome news for millions of people worldwide who are losing their
hair or who are bald. Researchers from a medical institute in California have
been working on developing stem cells that can regenerate hair growth.
The scientists say their technique has been successful in implanting and
developing fresh growth in a way that replicates natural hair reproduction.
Researcher Alexey Terskikh said: “Our new protocol overcomes key technological
challenges….Now we have a robust, highly controlled method for generating
natural-looking hair that grows through the skin using an unlimited source of
human stem cells.”

Baldness affects approximately half of men worldwide by the age of 50.
Products for hair replacement and hair transplants have developed into a
multi-billion-dollar global industry. Hair transplant surgery can cost up to
$50,000. Scientists have been working on finding a cure for decades.
The process of hair loss usually begins in men when they are in their early
twenties or thirties. This can lead to anxiety and a loss of self-confidence.
Many men worry about receding hairlines, bald spots and baldness. Baldness is
also a problem for women. Many women suffer from thinning hair later in life.
A doctor said: “Hair loss profoundly affects many people’s lives.”

Scientists close to cure for baldness4rd topic

예습

단어

  • institute: 학회(특히 과학, 교육등의)

  • stem cell: 줄기 세포

  • implant

    • verb: 사람의 몸에 (무언가를) 끼워넣다(특히 수술)
    • noun: 위의 과정에서 끼워지는 object or something
  • replicate

    • v: 복제하다, make an extract copy of
    • n: replica
  • robust : strong & healty –> 건장한

  • approximately : (=about)약, 대략

  • transplant : 이식

  • recede

    • go or move back or further away from previous position
    • 후퇴하다, 물러나다, 감소하다
    • 움푹 들어가다
  • profoundly

    • 깊이, 근본적으로
    • (의학)극심하게, 완전히
  • in a way that ~~

  • ~하는 방식으로

해석 연습(내맘대로)

Scientists ‘close’ to cure for baldness
과학자들이 대머리 치료에 ‘근접’했다

Scientists say they believe they are close to finding a cure for baldness.
과학자들이 그들이 대머리 치료법 발견에 근접했다고 믿고 있다고 말한다

This is welcome news for millions of people worldwide who are losing their
hair or who are bald.
이는 세계의 수백만명의 탈모중이거나 대머리인 사람들에게 환영받을 소식이다

Researchers from a medical institute in California have been working on
developing stem cells that can regenerate hair growth.
캘리포니아의 의학학회의 연구원들은 모발 성장을 재생할 수 있는 줄기세포 개발을
연구해왔다

The scientists say their technique has been successful in implanting and
developing fresh growth in a way that replicates natural hair reproduction.
과학자들은 그들의 기술이 자연적 모발 재생성을 재현하는 방식의 새로운 성장을 이식 및
개발하는데 있어서 성공적이었다고 말한다

Researcher Alexey Terskikh said: “Our new protocol overcomes key technological
challenges….Now we have a robust, highly controlled method for generating
natural-looking hair that grows through the skin using an unlimited source of
human stem cells.”
연구원 알렉시 터스키가 말하기를 “우리의 새로운 실험 기록은 중요 기술 문제를 극복했다.
이제 우리는 인간의 줄기세포의 무한한 공급을 사용해서 피부를 통해 자라나는 자연스러워
보이는 모발생성에 대한 강력하면서도 고수준의 제어가능한 방법을 가지게 되었다”

  • protocol
    • n : 의례 의전
    • (컴퓨터) 통신 규약
    • (전문용어) (조약의) 초안[원안]; (합의안,조약의) 보충협약
    • (전문용어) (과학실험, 의료실험의) 계획서, 실험 기록

Baldness affects approximately half of men worldwide by the age of 50.
대머리는 50살 까지의 전세계 남성의 약 절반에 영향을 미친다

Products for hair replacement and hair transplants have developed into a
multi-billion-dollar global industry.
가발과 모발이식에 관한 제품들은 수십억 달러의 세계적 규모의 산업으로 발전했다

Hair transplant surgery can cost up to $50,000.
모발이식 수술은 5만달러까지 비용이 들 수 있다

Scientists have been working on finding a cure for decades.
과학자들은 치료법을 찾는데 수십년간을 노력해왔다

The process of hair loss usually begins in men when they are in their early
twenties or thirties.
탈모의 과정은 일반적으로 남성들에게 그들이 20대초나 30대일 때 시작된다

This can lead to anxiety and a loss of self-confidence.
이는 불안감을 유발할 수 있으며 자신감을 잃게 만들 수 있다
Many men worry about receding hairlines, bald spots and baldness.
많은 남성들이 헤어라인의 들어감, 땜빵, 대머리에 대해 걱정한다
Baldness is also a problem for women.
대머리는 여성들에게도 역시 문제가 된다
Many women suffer from thinning hair later in life.
많은 여성들이 인생 후반에 모발 가늘어짐으로 고통 받는다
A doctor said: “Hair loss profoundly affects many people’s lives.”
의사가 말하기를 탈모는 많은 사람들의 삶에 심하게 영향을 준다 라고 말한다

토론준비

줄기세포

  • 분화(differentiation)가 되지 않아 다른 세포로 분화될 수 있는 세포

  • cells that can differentiate into other types of cells, and can also
    divide in self-renewal to produce more of the same type of stem cells.

  • 초기 분열 상태의 배아(embryo)에서 채취

  • 발생(embryonic development)

    • 수정 후 배를 형성, 생장하여 새로운 개체가 되는 과정
  • 성인 도 필요 :조혈모세포

    • 조혈모 세포(hematopoietic stem cell, HSCs, hemocytoblasts)
      • 성체의 골수에서 발견됨,아님 출생시 탯줄에서 얻는 제대혈(cord blood)
      • 혈액의 백혈구,적혈구,혈소판을 보충하기 위해 끊임없이 분열하여 혈구 생성
      • blood cell 외에 다른 세포로는 분화 x –> 이미 분화가 조금 진행, 분화잠재력낮음

Embryonic stem cells can become all cell types of the body because they are
pluripotent.
Adult stem cells are thought to be limited to differentiating into different
cell types of their tissue of origin.
Embryonic stem cells can be grown relatively easily in culture.

  • 종류

    • 성체줄기세포(adult stem cell)
      • 필요한 때 특정 조직 세포로 분화하게 되는 미분화상태의 세포 ex)조혈모세포
      • 피부성체줄기세포 –>신경세포, 근육세포, 지방세포로 분화가능
      • 배아줄기세포처럼 모든 조직의 세포로 분화는 불가능
      • 활발한 연구: 접근성, 경제성, 면역거부적음, 윤리성등 다양한 좋은 여건
      • 배아줄기에서 성체까지 컨트롤이 쉽지 않으므로 많은 가능성을 가짐
    • 배아줄기세포(embryonic[엠브리어닉] stem cell, ESC)
      • 하나의 세포로 시작하는 수정란은 여러 세포로 이루어진 배반포(blastocyst)가 됨
      • 배반포의 안쪽에는 내세포괴(ICM;inner cell mass)라고 하는 세포들 덩어리 존재
      • ICM은 분열,분화를 통해 배아(embryo)를 형성하고, 임신기간을 통해 개체로 발생
      • ICM을 blastocyst로 부터 분리해서 특정 환경에서 배양하면, 더 이상 분화는
        일어나지 않으나, 분화잠재력은 여전히 가지는 세포로 만들 수 있음
        이를 배아 줄기 세포라고 함
  • 장단점

    • 장점 : 모든 조직의 세포로 분화 가능
    • 단점 : 윤리적 문제, 줄기 세포가 암이 될 확율이 높음
      • 테라토마에 대한 효과적 통제 기술이 없음
  • 테라토마 (teratoma)

    • tumor made up of several different types of tissue,
      such as hair, muscle, teeth, or bone
    • 비정상적으로 분화된 세포로 구성된 종양
    • 줄기세포가 ‘만들어야할 신체부위’에 ‘만들어야할 신체’를 인식하지 못해서 발생
    • 결과적으로 아무곳에나 아무 신체 범위를 만들게 됨
    • 일종의 암 종양으로 분리 (종양학)
    • 이론상은 작동 예)테라토마의 심장의 경우 박동을 하며 뜀
    • 실제 제역할은 미수행
      • 위의 심장의 경우 핏줄등에 연결이 되어 있지않음
      • 뇌는 신경계, 눈은 시신경, 창자는 소화기관에 링크가 없음
  • 배아를 파괴하지 않고 착상(implantation)하면 인간복제(Human cloning)이므로
    각국에서 엄격히 규제
    한국에서는 생명윤리법에 의해서 착상시키는 행위만 해도 10년이하 징역

  • 카톨릭은 절대 반대: 배아줄기세포를 만들기 위해서는 배아를 파괴 –> 생명윤리

체세포복제배아줄기세포

  • Nuclear transfer-human embryonic stem cell, NT-hESC)
  • 황우석 박사 시도 방법
  • 면역거부가 없는 맞춤치료형 배아줄기세포
  • 난자의 핵을 제거후 환자의 체세포 핵을 넣어 분열을 일으킴
  • 세포는 분열이 되면서 쓰이지 않는 유전자가 생기게 되는데 난자는 유전자를 초기화시켜서
    모든 세포로 분열할 수 있게 만든다
  • 그렇게 만든 배아에서 치료용 줄기세포를 꺼낼 수 있다
  • 이를 만들기 위해서는 수많은 난자(egg cell) 가 필요
  • 황우석 논문조작, 2013년 미국 성공 1건이후 진전없음

iPS cell 또는 iPSC, Induced Pluripotent Stem Cell. 약자의 i는 소문자가 관행

  • 유도만능줄기세포, 역 분화줄기세포
  • 기본 개념은 배아줄기세포에서 특징적으로 발현하는 전사 인자를
    이미 완전히 분화되어 있는 체세포에 도입해 재 프로그래밍을 하는 것
  • 야마나카 신야: 06년 쥐의 창자세포, 07년 인간의 피부세포로 iPS개발
  • 이전 방법으로는 환자 출생시 태반에서 추출한 잉여 배아 줄기세포가 아닌 이상 환자와
    유전적으로 완전하게 동일한 배아줄기세포를 얻는 것은 불가능
  • 이 방법으로는 DNA가 완전 일치한 세포를 얻음
  • 따라서 자가면역반응 확율 적고, 배아파괴 없어서 윤리문제도 없어서
    현재는 모두 이쪽을 초점으로 연구가 이루어지고 있음
  • 이 줄기세포를 만들기 위해서 체세포를 줄기세포로 역분화 시키는 과정에서
    세포 분화를 위한 유전자 물질을 주입하여 유전자 변형을 일으켜야하는데 그 과정에서
    배아줄기세포와 마찬가지로 암 발생의 가능성이 있음
  • 유전자 변형없이 역분화줄기세포를 만드는 방법이 개발되고 있음 –> 점점 극복 중
  • 2012년 줄기세포 부분 최초로 야마나카 신야 교수 노벨 생리의학상
    ( Nobel Prize in Physiology)
  • 황우석 박사 논문조작 사건의 파장 탓에 논문의 내용은 철저하게 검증된 실험들로 가득하다.

기타

  • 주식시장에서 만년 떡밥 테마주

-메디포스트, 카티스템(CARTISTEM) 시술 1년 만에 450건 돌파(1회 500)
다만 치료효과가 사람마다 천차만별이라 당초 기대했던 수준에 미치진 못해서 다른 선진국들은 한국이 너무 성급하게 품목허가를 한 것이 아닌가 하는 의문을 제기하기도 한다고. 지금으로선 다른 치료 방법이 없는 환자에게 ‘차선의 치료방법’ 정도로 거론되는 수준.
다만 현재 메디포스트 사의 카티스템의 경우는 실비보험이 되기 때문에 실비보험 적용시 가격이 굉장히 저렴해진다.

스포츠 선수의 치료에도 이용된 적이 있다.
바톨로 콜론의 어깨를 치료하기 위해 줄기세포를 어깨에 주사해 정상적으로 회복하는 것을
노린 것. 이후 콜론은 재기에 성공해 커리어를 이어갔다.하지만 이후에 도핑을 한 사실이
발각되어 의미가 없는 케이스가 되었다
2010년에 받은 어깨 줄기세포 시술로도 잘 알려져 있다.
팔꿈치 인대가 너덜너덜해진 것이야 토미 존 서저리라는 방법이 있었지만,
어깨 회전근이 찢어지는(Rotator Cuff tear) 부상은 아무런 답이 없이
투수로서는 망했어요나 다름없는 부상이었다.

, 이 시술법은 일단 환자의 골수(bone marrow)에서 줄기세포[10]를 추출해서
손상된 조직 부위에 직접 주입하여 투입된 줄기세포가 손상된 조직

  • 뼈나 연골, 근육 등등 - 을 되살리기를 기대하는 것이다.

Related POST

공유하기